Showing posts with label Education. Show all posts
Showing posts with label Education. Show all posts

Sunday, December 19, 2021

Memoirs of a High School Instructor

 

           Frs. Campbell, Quirke, and O'Donnell  (Taken from FB timeline of  Ramoncito Cruz)

                                                    

The year was 1965, and I was just completing  the academic requirements for my 2nd undergraduate degree.  BTW, the old pictures attached would be about the same year, 1965.

Time to look for a permanent job, I said to myself chomping at the bit to challenge what I had learned so far.  And at 24 years of age, the time was more than ripe.

Alignment came easily.  I broached the idea to my then regular  counselor, Fr. Paul D. Campbell, who found the idea feasible.  He was of course, a very a close ally of the HS principal, Fr. James O'Donnell, being the HS Student Counsellor.  In no time, I was sent to the office of Fr. O'Donnell for the possible job of an instructor and class moderator.

But a little flashback.

Returning back to the old hometown with an undergraduate degree after an absence of over 3 years, I had decided to go back to school tormented by the uneasy feeling that my preparation then had been inadequate.  And this was starting to be a maturing phase of my existence when I begun to realize not only the gravity but also the profundity of life, my life, which at that time was characterized with mercurial aimlessness.

Time to get serious, I told myself.  And indeed the following years blossomed into a life of purpose and a pervading feeling of a  deep sense of mission.  And looking back my academic accomplishments appeared to echo that.

I had developed the habit of not only of going into intense daily prayers and devotionals, but also of going to daily Mass early in the morning.  I went typically to the XU chapel which was quite close to our house, and whose ambience was a good fit for my purposes.  These I did with almost single-minded devotion, almost unaware of the things happening around me.

Till one morning as I was leaving the chapel lost in my religious fervor, I heard a salutation coming from the entrance of the chapel.  Coming from a white-frocked man with a very deep voice.  After the good mornings, he asked about me and my name which he easily connected to a younger brother who was in high school and thus under him.

I did not know then, but he was Fr. Campbell and thus would start our association until I left the school completely years later.  I treasure memories of many visits to his office, with riveting conversations at times getting deep into the evenings, like when the school lights had already been turned off.  I could say that those unforgettable times were most helpful to me during my perilous journey through life.  Many thanks to Fr. Campbell for that.

Anyway, my initial interview with Fr. O'Donnell  was short and sweet, and when I left his office I was already preparing myself to be an instructor of several unrelated subjects, to a fresh bunch of 1st-year highschoolers. And that I would be moderator for the assigned class.

Our next immediate step was for me and a close friend, Berchmans Abejuela, to be sent to Ateneo de Manila to attend some orientation classes for teachers like us, and to spend a couple of days during the weekend.  And this we both did without any hitch or complaint.  For me that would be the only formal  orientation I would get to begin the arduous task of teaching.

I did not then really know much about Fr. O'Donnell and his stint as principal.  Of course, certain unavoidable elements preceded him.  His huge physical presence, a very deep cadenced manner of speaking.  And more importantly, as a strict disciplinarian and a devoted stickler to rules and regulations.  And lastly, as quite frugal with idle conversations.

Knowing and keeping that in mind, our relationship pretty much was my trying to avoid as much contact with him as possible, though making sure I crossed all the Ts and dotted all the Is when it came to school work.  I pretty much followed that religiously since I do not recall any incident when I had to bring up with him  any school problem involving my kids, or the other way around.

And Fr. O'Donnell was quite true to the reputation that preceded him.   I had thought that he was as packaged by people. Except it was coming only from people I knew then.  Because much later I would hear from others a quite different side of him.  Almost a completely new portrayal of the man I had known and left then.

When the school year begun, the heady honeymoon period that usually goes  with new endeavors quickly wore off for me, finding for myself the growing difficulties of teaching  inscrutable adolescents, who were just starting to flex their unsteady wings every which way at the world that they have just woke up to.  This would show in my physical appearance which would be  aggravated by my problematic thyroids.  By the time the school year had ended I had lost over 20 pounds and was reduced to a haggard and ragged figure.  I felt I needed  time to myself to recover and refocus.

Thus  my short stint as high school instructor ended as quickly as it started.  But coming out enriched by one abiding lesson.  Teaching is no easy job, one that not only required  tons of knowledge but more importantly tons of dedication and patience.  Thus, found a new sense of admiration and value for those who spend long years in the profession of teaching.  A profession for the selected few.


Tuesday, May 01, 2007

Which Language To Emphasize And How To Teach It?

I have been hearing the phrase, teaching English as a second or secondary language, since I finished high school in the Philippines, and since I have been here in the US way back in 1980.

The only part of the methodology of teaching English as a second language that I have been exposed to and therefore familiar with has been that whereas before English had been taught primarily through the total immersion process with very neglectful regard to the native dialects of the learners, it is now being taught on top of and with deferential regard for the primary languages that migrant or foreign students are born with.

Using a poor analogy for the latter, it is much like using and learning Windows on top of DOS, which was the situation prior to Windows XP. (Though many would still contend that WInXP continues to have remnants of DOS.)

Tracing then my contemporaries’ journey in learning English, we can vouch that the old ways were “imposed” on us in earnest and with obvious noble intentions. While we had Filipino English teachers in grade school, most if not all of our English teachers in high school were young American Jesuits who spoke no other languages, both foreign and local. Additionally, since the school administrators were also American Jesuits, all English teachers starting from the primary grades had strict instructions to follow total immersion “techniques” in teaching English. (And I believe the concept or art of teaching English as a second language had not germinated then. At least not in that milieu that we were exposed to.) A quite tangible, and not easily forgettable, imposition was the draconian rule that only English could be spoken within campus. And sanctions were strictly imposed on violations, which for us was a possible unwanted trip to the office of the Dean of Discipline for a “jug” sign-up.

It should be noted that an all-girls college across town, run and operated by an all Filipino complement of nuns, also followed this total immersion process, complete with pecuniary sanctions on violations to the English-only rule. As I recall, each violation divested the violator of 10 centavos, quite a fortune during those idyllic times.

Then on the way to the forum, certain things changed. English would be taught as a second language. New books, still in English as were all the other textbooks in school, were published and given adequate promotion incorporating this new methodology, mode, or approach. I can’t really recall what brought this wind of change. It just happened. There were no pious or remorseful admissions that we, the prior recipients of the older method of teaching English, were incorrectly taught.

We in no way considered ourselves deprived, under-taught, or any such thing in our learned English. I suppose this whole thing was pretty much like the onset of the new Math (remember that?) which came about the same time. Was that then considered a period of Renaissance or Enlightenment in the education process?

Who knows? But whatever happened to new Math, anyway? Consigned to the dustbin of best-forgotten history?

Anyway, when we arrived in California in 1980 with school-age children, we unerringly got exposed to bi-lingual education in the public school system, with focus on teaching English as a second or secondary language. At that point, we had what they called education centers for the major minorities, such as Chinese and Filipinos, and of course, Hispanics, whose numbers had outstripped all others. New immigrant schoolchildren went through these centers prior to being sent to “mainstream” schools, ostensibly to get a better grasp of English before being diluted with the rest of the student population.

It all sounded good on paper. But when overall student scores started falling, specifically in English proficiency and in the sciences, questions about bi-lingual education started being asked. And relevantly so, when California students compared negatively with the rest of the country.

Nowadays, bi-lingual education has lost a good portion of its luster, and its once-avid proponents in the education field appear to have cooled off.

Imagine callers to San Francisco city hall complaining that they could hardly understand the English of staff members answering phones. Or that newly-hired airport screeners had to undergo intensive re-training in English prior to being deployed to their respective assignments, most requiring interaction with the riding public. And US citizenship is required for the position. Or that call center operators in the Philippines, India, or maybe, China, are being hired at a premium based on their English proficiency.

But those described above and much more are the realities, not only in the US but arguably for the rest of the globalized world.

So how are the various authorities responsible for general education responding to the situation?

World countries, states, and provinces where English is the official language are dark blue; countries, states, and provinces where it is an official, but not a primary language are light blue.
English as a global language

Because English is so widely spoken, it has often been referred to as a "global language", the lingua franca of the modern era. While English is not an official language in many countries, it is currently the language most often taught as a second language around the world. It is also, by international treaty, the official language for aircraft/airport and maritime communication, as well as being one of the official languages of both the European Union and the United Nations, and of most international athletic organizations, including the Olympic Committee. Books, magazines, and newspapers written in English are available in many countries around the world. English is also the most commonly used language in the sciences. In 1997, the Science Citation Index reported that 95% of its articles were written in English, even though only half of them came from authors in English-speaking countries.
From Manchester Central School of English